Klec / Rotation

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Historik
Příspěvky: 2788
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Klec / Rotation

Příspěvek od Historik »

Historik
Příspěvky: 2788
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Klec / Rotation

Příspěvek od Historik »

Ceněný východoněmecký film o období nástupu nacismu, u nás bohužel dochovaný jen na nitrátové kopii, tedy veřejně nepromítatelný.

Podle chronologie informací by se mělo jednat o velmi raný poválečný dabing, v pořadí sedmý (po filmech Nebezpečná křižovatka, Pod cizím jménem, Stalingradská bitva I, Stalingradská bitva II, Život v kanafasu a Blumova aféra). Velmi zajímavé je, že film byl původně ohlášen pod doslovným překladem originálu Rotace, ale název se tvůrkyním nelíbil, diskutovali o tom s herci a Bohumil Švarc jim během natáčení navrhl název Klec. V dabingu tradičně přesvědčivý Bohumil Švarc a Miloš Kopecký opět jako "záporák" nejhrubšího zrna.

Úvodní titulky jsou české, bílé, exponované přes tmavý strukturovaný podklad, odpovídající dobové typografii. Kromě úvodních titulků jsou texty v obraze ponechány v originále (nejsou prostřihávány) a jejich obsah je tlumočen exponovanými podtitulky (resp. „pod“titulky, neboť jsou podle potřeby i v jiných částech obrazu, ne jen nad dolním okrajem). Pouze v jednom případě byla nasnímána a prostřižena česká imitace originálu, jde o formulář koncentračního tábora Oranienburg, předepsaný na psacím stroji a vyplněný ručním písmem.

Součástí českých dialogů jsou i dva české texty písní. Zvukově je dabing poměrně dost nevyvážený, což naznačuje, že byl skutečně natočen v první polovině roku 1950 ještě ve studiu Smečky, se špatnými podmínkami pro mluvené slovo. Ne vždy je však možné posoudit, co je primární chybou a co je dáno stavem kopie. Nitrátová podložka dochované kopie je zřejmě poměrně dost seschlá, tudíž při promítání dochází k průniku perforačních oken do toku světla na fotonku, čímž dochází k místy silně rušivým vlivům ve zvuku. K výjezdu perforačních oken z ozubených kol však nedochází, takže film je celý promítatelný v jinak velmi slušné kvalitě.

Irena Skružná v jednom rozhovoru uvedla, že její první režijní prací v dabingu byla společná práce s Blankou Novákovou na filmu Popelka a pak už je nechali obě režírovat samostatně. Jelikož Popelka je podle chronologie až 16.dabing vyrobený zřejmě v druhé polovině roku 1950 a podle jiných pramenů byla samostatnou prací Blanky Novákové, paní Skružná se zřejmě s odstupem více než padesáti let mýlila a touto jejich první společnou prací byla právě Klec (na prvních šesti dabovaných filmech se střídali výlučně Miroslav Gebert a Josef Hašler).
Historik
Příspěvky: 2788
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Klec / Rotation

Příspěvek od Historik »

Esser-Zíb.jpg
Esser-Zíb.jpg (31.13 KiB) Zobrazeno 4176 x
Jistá fyzická podobnost herce a dabéra hlavní role.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“